Monday, March 23, 2015

Marynowane Jajka - Pickled Eggs

Ta amerykańska potrawa jest tradycyjnie podawana w mojej rodzinie na Wielkanoc. Smakuje świetnie kiedy jest podana na zimno z szynką i kiełbasą jak również z wołowiną. Niektórzy wolą jajka, niektórzy buraki, a niektórzy tak jak ja wolą to i to. Robię tę potrawę dla mojej rodzinie w Polsce co roku i oni ją uwielbiają…tak przynajmniej mówią. Osądźcie sami. Smacznego!

Marynowane Jajka – Pickled Eggs (click for recipe in English)

[2011 048 (480x640)[3].jpg]

Składniki
Buraki  (5 lub więcej)
1 szklanka octu winnego
1 1/2 szklanki wody z buraków (co najmniej)
1/2 szklanki cukru (biały lub brązowy)
1 łyżeczka soli
1 liść laurowy
1/2-1 łyżeczki ziela angielskiego
1/2-1 łyżeczki goździków
1/2 łyżeczki imbiru
1/2 łyżeczki kminku – cały
1 (lub więcej) ząbek czosnku – posiekane lub w całości
jajko na twardo (8-12)
słoiki

Przepis
1. Ugotować jajka i usunąć skorupki. Odłożyć na bok.
2. Umyć, obrać i ugotować buraki. Wyciągnąć buraki z wody (zatrzymać wodę). Ostudzić, obrać i pokroić (w plastry albo kostki).
3. W wodzie z buraków wymieszać czosnek, ocet, cukier, sól i przyprawy.
4. W dużym, czystym słoiku (słoikach), ułożyć warstwami jajka (w całości) i buraki. Wypełnić przyprawioną wodą z buraków. Zamknąć słoik i na krótko odwrócić do góry nogami żeby uszczelnić. Trzymać w lodówce.
5. Czekać co najmniej 12 godzien przed podaniem.
Życzę pyszne śniadanie.
przepis na Wielkanoc, jajka na Wielkanoc, Śniadanie wielkonocna

11 comments:

ds said...

jak pięknie piszesz po polsku! brawo!

Chris said...

Dzięki :)

Pomogło mi Blogger :) bo brakowało ą,ę praktycznie wszędzie. Dalej Google pomogło - zamknąć czy zamykać? w słoik, słoika, słoiku? Tekst na początku pisałam dawno temu i Misiu już sprawdził :)

alicetheladybird said...

Zgadzam się z ds, Twój polski jest naprawdę dobry! A o takich jajkach pierwszy raz słyszę, może zrobimy z Mamą na Wielkanoc :)
xx

Me said...

Brawo - i za przepis i za polszczyznę. Dziękuję.
To mi nasunęło pytania: czy podoba Ci się język polski? W jakim stopniu, które elementy? A czego w polskim nie lubisz? Pytam, ponieważ spotkałem się z wieloma opiniami, że polski jest nieprzyjemny dla słuchu, że nie sprawdza się w muzyce, nie jest melodyjny.

Anonymous said...

Uff, po przeczytaniu tytułu postu martwiłem się że będzie o facetach którzy się nie myją :)

alicetheladybird said...

Anonimie, zabiłeś mnie swoim komentarzem! :)

Chris said...

Thanks for all the compliments and thankfully the post is not about some new egg fetish ;)

Check it out - I cannot get the pic to show here. http://fun.net.pl/19883

Me - At the beginning I didn't like the Polish language. It sounded pleasant enough, kind of like the buzzing of a bee, but I couldn't understand anything. Then when I finally set out to learn something, I couldn't form a sentence. I really don't like Polish grammar. When I manage to say something correctly or moderately correctly, I cannot transfer that to another sentence.

The Polish language is not unpleasant to listen to for me. There are plenty of phrases I use exclusively in Polish because there isn't such a good phrase or word in English. My latest favorite is obszarnik. I think the Polish language can work well in music. I like the lyrics from Kaja, Edyta Bartosiewicz, Republika, Maryla Rodowicz, and more. In my opinion, English is much better suited to rap than Polish and those Polish rappers really have their work cut out for them when they are writing their texts.

Izabelka said...

Zdecydowanie na liście - do wypróbowania! No i ten kolor - oto coś nowego :)

Chris said...

Izabelka - Those eggs are something nice and different for the Easter table. I always cook extra beets to make beet salad too. You can make them spicier or sweeter or with more garlic or vinegar - however you like. Enjoy! Send us a picture on Facebook :)

Anonymous said...

Ciekawy przepis. Muszę i ja spróbować. Pozdrawiam

Chris said...

Basko- Polecam. They're yummy and oh so pretty.